登录 注册 / 登录

恶寒的“恶”、项强的“强”究竟该读什么

回复5 | 查看54
楼主
楼主2020-12-9 19:42:09 使用道具 只看此人 举报
恶寒的“恶”、项强的“强”究竟该读什么

今天看了一集倪海厦先生讲伤寒论的视频。一个华侨如此热爱祖国医学,并不遗余力地向世界传播中医,这种精神实在令人敬佩。但他讲课时对条文个别字的读音,与传统的读法有所不同。例如“恶寒”的“恶”传统的读为(wu)”;而倪先生读为(e);又如头项强痛的“强”传统的读音为(jiang ,倪先生读为(qiang)。这两个字究竟该读什么。大家谈谈自己的看法。



注:本站内容由网友提供,仅供参考,看病请到正规医院

使用道具 举报

5条回复
应按传统读法,可能倪先生怕读传统音把老外更绕的晕头转向吧。

使用道具 举报

这个不用细究,你就以大陆为准吧

使用道具 举报

要从仲景是南阳人,当地的方言来琢磨伤寒论中的一些语言。

使用道具 举报

5
楼主2021-8-10 03:42:09 使用道具 只看此人 举报
david92003 发表于 2013/12/12 12:00
[/url]


要从仲景是南阳人,当地的方言来琢磨伤寒论中的一些语言。


你说得对,但古今语言肯定有些变化,现代人怎知古代南阳的方言?

使用道具 举报

6
2021-10-9 23:42:09 使用道具 只看此人 举报
恶字此处肯定是读Wù,作厌恶讨厌之意,也就是怕冷

强字感觉应该是读jiàng,从僵硬的僵之意

个人理解,或贻笑大方,还请各位老师不吝赐教!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 / 注册
高级模式

辽ICP备17019053号-8|Archiver|手机版|小黑屋| 中医之家

GMT+8, 2026-1-12 14:28 , Processed in 0.110674 second(s), 24 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 中医之家 - 只属于中医人的交流社区

返回顶部 bottom